Israelis on Screen
Blond Hair, Blue Eyes, and a Bad Accent.
The trailers were hard to miss: Adam Sandler leaping from rooftops, catching terrorists' bullets with his bare hands, and going all "Crouching Tiger" on some bad guys. But the comic idol wasn't aiming to be the next Arnold Schwarzenegger. It was Sandler as an Israeli Mossad agent wunderkind whose fondest dream is to leave the high-intensity world of international intrigue and become a hairdresser. Comedy undoubtedly ensues.
Being an icon of American Judaism lite (his "Chanukah Song" is still a holiday staple), it is something of a logical progression to see Sandler playing an Israeli in You Don't Mess With the Zohan (2008). Still, he looks and sounds more like a parody, or a broad sketch, of an Israeli than the real thing: sandals and cutoff jeans; a bushy goatee and Jewfro; tortured English grammar; and an insistent, ringing chorus of "no, no, no" that punctuates his conversation.
Something's Not Quite Right
Sandler gets some aspects of Israeliness right, but the accent is subtly off--more Italian than Israeli--and the overall result is like a mash-up of every Israeli stereotype known to man. Zohan is a killer with bad fashion sense; a secret agent who likes wearing Mariah Carey t-shirts to kick some terrorist butt.
Sandler's Zohan is the latest in a fairly lengthy line of Hollywood depictions of Israelis. As always, it is an American (or Brit or Australian) playing the Israeli role, illustrating the central paradox of such portrayals: that they consider Israelis close enough kin to Americans that Americans can play them, but nuance and subtlety are sacrificed to that familiarity. Has Hollywood ever gotten Israelis right?
If they haven't, it's not for lack of trying. Hollywood was churning out Israeli-themed movies soon after the establishment of the state of Israel. In that earlier, more romanticized time, Israelis were heroic pioneers, successors to the law-bringing gunslingers of the Western film. At the same time, Hollywood's general lack of interest in portraying reality meant that small matters such as proper Israeli speech, dress, and looks were subsumed under the sheer firepower of star appeal.
Blond Haired and Blue Eyed Jews
Casting was essential to the process. Blue-eyed, sandy-haired Paul Newman met no one's idea of a stereotypical shtetl Jew, and that was precisely the point of casting him as the brawny, heroic Ari Ben-Canaan in Exodus. Based on Leon Uris' beloved bestseller, Otto Preminger's 1960 film was among the first Hollywood films to embrace Israeli characters, and helped set the tone for what was to follow. Israelis were relatable characters just like us, these movies said.