Ever wonder what happens when shows tour the globe? How do cultural references and idioms get translated?
Jewschool has an interesting answer and review of Avenue Q, now playing in Tel Aviv. For those that have seen the show, the adaptations made for the Israeli version including the replacement of Gary Coleman, Christmas Eve and the “one nightstand” are fascinating.
As Ben ‘BZ’ Dreyfus puts it, the show, “permeated with biblical and rabbinic references that have become part of the everyday language, convinced me that the Israeli Avenue Q is the true culmination of Eliezer Ben-Yehuda’s achievement. ” (MORE)