Yiddish typewriter at the Museum of the History of Polish Jews. (Wikimedia)

The 22 Best Yiddish Words to Know

A brief glossary of important and commonly used Yiddish words and phrases.

Advertisement

A brief glossary of important and commonly used Yiddish words and phrases.

Bissel (bisl)— A little bit, as in “I just want to eat a bissel right now.”

Bubbe (bubby) — Grandmother

Chutzpah —Nerve, extreme arrogance, brazen presumption, confidence, as in “It took real chutzpah for him to ask for a raise when he kept showing up late for every appointment.”

Support My Jewish Learning

Help us keep Jewish knowledge accessible to millions of people around the world.

Your donation to My Jewish Learning fuels endless journeys of Jewish discovery. With your help, My Jewish Learning can continue to provide nonstop opportunities for learning, connection and growth.

Daven — To pray

Klutz — A clumsy person

Kvell — To experience pride in someone else, typically one’s children, as in “David decided to go into oncology, and I’m just kvelling.”

Kvetch — To complain, whine or fret, as in “He likes to kvetch at me when we serve kasha varniskes, because he doesn’t like it.”

Mensch (mentsch)— Literally “man,” an honorable, decent, stand-up person, as in, “I don’t care who you marry, as long as he’s a mensch.”

Meshuggeneh — Crazy, ridiculous, insane, as in, “He must be meshuggeneh to think he can wear that getup to a funeral.” (A related word is mishegoss, or craziness.)

Mishpocheh (mishpokhe, mishpucha)— Family, or someone who is “like family”

Nosh — To eat or nibble, as in “I’d like something to nosh on before dinner.” Can also be used as a noun to mean any kind of food.

Oy vey—An expression of woe, as in “Oy vey, we left the gefilte fish at the grocery store!”


Read: The history of the expression “Oy vey.”


Putz —A jerk, or a self-made fool, but this word literally means penis.

Schlep — To carry or travel with difficulty, as in “We shlepped here all the way from New Jersey.”

Schmooze (shmooze)— Chat, make small talk, converse about nothing in particular.

Schmuck (shmuck)—A jerk, or a self-made fool, but this word literally means penis.

Shande (shanda, shonda) — A scandal, embarrassment.

Shmatte — A rag or old garment.

Tachlis —Nuts and bolts, practical, concrete matters.

Tchotchke (tchatchke)— Knick-knack, little toy, collectible or giftware.

Tuches (tuchis) — Butt, behind, sometimes shortened to tush or tushy.

Zayde (zaide)— Grandfather

Advertisement
Advertisement
Advertisement

Discover More

Quiz: Which Yiddish Word Are You?

Support My Jewish Learning Help us keep Jewish knowledge accessible to millions of people around the world. Your donation to ...

Yiddish Film

Produced in Poland and America, Yiddish film captured the diversity and richness of the Yiddish-speaking world.

Yiddish Theater in New York

A cultural phenomenon of Jewish America in the early 20th century.

Advertisement